Na wyświetlany od środy w Stanach Zjednoczonych film Mela Gibsona "Pasja" masowo wybierają się mieszkający w USA wierni Kościoła chaldejskiego i asyryjskiego, którzy mówią dialektami aramejskimi. W filmie po aramejsku mówi Chrystus i Żydzi.
Język, jakim w filmie mówią Chrystus i Żydzi, różni się znacznie od syryjskiej odmiany aramejskiego, używanej do dziś przez część chrześcijan. Aramejskimi dialektami posługują się małe grupki chrześcijan w Iraku i na Bliskim Wschodzie. Są między nimi wierni katolickiego Kościoła chaldejskiego i Kościoła asyryjskiego, z których wielu mieszka w USA.
W Stanach Zjednoczonych jest około 250 tysięcy wiernych Kościołów chaldejskiego i asyryjskiego. Mieszkają głównie w Michigan, Kalifornii i Chicago.
W samym Detroit, gdzie społeczność chaldejczyków liczy około 120 tysięcy osób, kościelne organizacje organizują zbiorowe wycieczki do kina na film Gibsona - powiedział Martin Manna, dyrektor Chaldejskiej Izby Handlowej. - W rzeczywistości jesteśmy bardzo religijni, a jak dodać do tego, że mówimy dialektem, który słychać w filmie, to jest to bardzo ekscytujące.
Przywódcy społeczności chaldejskich i asyryjskich, a także naukowcy, obawiają się, że oba dialekty aramejskiego wkrótce wyginą, gdyż posługujący się nim mieszkańcy Bliskiego Wschodu emigrują do USA. A wśród Żydów, mimo iż Talmud i inne teksty religijne spisane zostały właśnie w tym języku, aramejski w mowie już nie jest spotykany.
Lista dialogowa "Pasji" została przetłumaczona na aramejski i potoczną łacinę, z ekranu słychać oba starożytne języki, a widzowie czytają napisy. Wersję aramejskiego, jakim hipotetycznie mówił Jezus, opracował do filmu specjalista z Loyola Marymount University w Los Angeles William Fulco.
Katolicki Kościół chaldejski liczy na całym świecie około miliona wiernych. Połowa z nich mieszka w Iraku, w którego stolicy znajduje się siedziba patriarchatu. Natomiast spośród wyznawców Kościoła asyryjskiego część mieszka w Syrii.
(gazeta.pl/PAP)
Komentarze odzwierciedlają TYLKO i WYŁĄCZNIE opinie komentatorów.
Publikowane komentarze świadczą o wolności debaty, a nie o całkowitej zgodności ich treści z opinią redakcji.
Serwis fidelitas.pl jest przedsięwzięciem całkowicie prywatnym. Publikowane tu materiały nie są miarodajnym odzwierciedleniem stanowisk żadnych środowisk, organizacji czy instytucji.
czy jest ktoś kto potrafi odczytywać pisonię syr-aramejskiego? mam jedno zdanie do rozszyfrowania lecz nie wiem gdzie szukać pomocy
okruszek29@op.pl 2009-11-29 14:46
Tytułem dopowiedzenia. Językiem aramejskim posługują się po dziś dzień Samarytanie, potomkowie tamtych opisanych w Biblii. Kim są Samarytanie, to temat na osobny wykład. Fakt, faktem, że mieszkają w okolicach Tel Avivu (Holon) i w Sachem (Nablus) na Zach.Brzegu.
Tytułem dopowiedzenia. Językiem aramejskim posługują się po dziś dzień Samarytanie, potomkowie tamtych opisanych w Biblii. Kim są Samarytanie, to temat na osobny wykład. Fakt, faktem, że mieszkają w okolicach Tel Avivu (Holon) i w Sachem (Nablus) na Zach.Brzegu.
verbadocent@autograf.pl 2004-02-26 17:07
czy jest ktoś kto potrafi odczytywać pisonię syr-aramejskiego? mam jedno zdanie do rozszyfrowania lecz nie wiem gdzie szukać pomocy
okruszek29@op.pl 2009-11-29 14:46
Masz wiadomość???
Masz ciekawą wiadomość, pomysł na ankietę lub link do intersującego tekstu?
Chciałbyś podzielić się z innymi czytelnikami fidelitas.pl...
Internetowy Serwis Fidelitas.pl - Religia * Kultura * Społeczeństwo